top of page

Visions Transatlantiques

Transatlantic Visions

Vue de l'exposition de l'installation à la Galerie Elektra BIAN, Montréal, 2022

vidéo projection à deux canaux, moniteur TV 65", écrans LCD 5", 7", 8.5", câblage

Exhibition view of the installation, Elektra BIAN Gallery, Montreal, 2022

Two channels video projection, 65" Tv monitors, 5", 7", 8.5" LCD screens, cabling

Visions Transatlantiques

À l’intersection des arts médiatiques et des géosciences marines, l’installation Visions Transatlantiques, relative au projet doctoral Exploration.135 explore notre rapport au monde avec l’interconnectivité technologique à partir de l’actuelle infrastructure sous-marine transatlantique d’Internet.

Évoqué comme l’épine dorsale de notre connectivité mondiale, ce vaste réseau de câbles en fibre optique en semble tout autant imperceptible, faisant référence à un environnement souvent inaccessible tout en continuant d’ouvrir une réflexion plus large sur l’opacité du matérialisme numérique et sa relation terrestre infrastructurelle.

Cette installation multimédia explore ce phénomène d’invisibilité et cette circulation à partir de l’océan Atlantique et du Web et prend la forme de plusieurs projection et écrans interconnectés au sol par leur câblage. Elle fonctionne à partir du programme informatique « Sonder (le monde) » conçu spécifiquement pour investiguer la topographie sous-marine du réseau, sa connectivité avec le paysage terrestre (littoral) et son processus de visualisation dans l’espace d’exposition. Les tracés des câbles deviennent une trame d’exploration géoperceptive de cette hyperconnectivité.

Ces visualisations sont interconnectées sur plusieurs écrans avec des analyses faites au microscope de sédiments des fonds marins contenant différents microfossiles ainsi que des résidus de matière technologique. Cette installation agit alors comme un instrument en train de sonder la matérialité de l’infrastructure technologique fonctionnant en symbiose et en interaction constantes avec l’écosystème océanique et l’environnement terrestre.

Transatlantic Visions

At the intersection of media arts and marines geosciences, the installation Transatlantic Visions, related to the Exploration.135 doctoral project, explores our relationship with the world through technological interconnectivity, based on the current transatlantic submarine Internet infrastructure.
Referred to as the backbone of our global connectivity, this vast network of fiber optic cables seems equally imperceptible, referencing an often-inaccessible environment while continuing to open up a wider reflection on the opacity of digital materialism and its terrestrial infrastructural relationship.
This multimedia installation explores this phenomenon of invisibility and circulation from the Atlantic Ocean and the Web and materializes through several projections and screens interconnected on the ground by their wiring. It operates based on the “Sonder le monde” computer program, specifically developed to investigate the undersea topography of the network, its connectivity with the terrestrial (coastal) landscape, and its visualization process in the exhibition space. The cable traces become a geoperceptive exploration framework for this hyperconnectivity.
These visualizations are interconnected on several screens with microscope analyses of sediments from the seabed containing various microfossils as well as residues of technological material. This installation then acts as an instrument probing the materiality of the technological infrastructure functioning in symbiosis and constant interaction with the oceanic ecosystem and the terrestrial environment.

Sonder (le monde)

Programme informatique, double projection, écrans plats connectés au sol.

Computer program, double projection, flat screens connected to the floor.

Sonder (le monde) 

Est un programme informatique développé en collaboration avec les artistes-chercheurs Max Boutin et Marc-André Cossette dans le cadre du projet doctoral de recherche-création Exploration.135. Ce programme est conçu spécifiquement pour explorer l’infrastructure sous-marine d’Internet, sa connectivité terrestre et son processus de visualisation. Il permet d’interconnecter le tracé lumineux de la topographie sous-marine du trajet des câbles de télécommunications avec le morphing des images satellites des points d’atterrissages terrestres et leurs informations en temps réel (coordonnées géographiques, distance, année, vitesse,…)

Sonder (le monde) 

is a computer program developed in collaboration with artist-researchers Max Boutin and Marc-André Cossette as part of the doctoral research-creation project Exploration.135. This program is specifically designed to explore the underwater infrastructure of the Internet, its terrestrial connectivity and its visualization process. It allows to interconnect the luminous trace of the undersea topography of the path of the telecommunication cables with the morphing of satellite images of the terrestrial landing points and their information in real time (geographical coordinates, distance, year, speed,...)

Skopeïn

Projection vidéo, écrans en diptyques

Video projection, diptych screens

Skopeïn

est un film expérimental qui se présente sous la forme d’une installation spatiale.

Étymologiquement, Skopeïn rappelle une manière de regarder et d’examiner avec attention, autant qu’une expérience de l’observation “ appareillée “ comme avec des instruments optiques tels que le télescope ou le microscope. Ce montage explore cette ambiguïté à partir d’une expérience de recherche réalisée dans un laboratoire scientifique en micropaléontologie sous-marine. L’observation microscopique de sédiments des fonds marins laisse apparaître des images cosmiques et spatiales de la matière. Les rapports d’échelles et ceux liés à la connaissance visuelle ne cessent d’être interrogés dans ce processus exploratoire en regard de microfossiles datant de millions d’années.

Skopeïn,

is an experimental film that takes the form of a spatial installation.

Etymologically, Skopeïn recalls a way of looking and examining with attention, as much as an experience of observation "apparatus" as with optical instruments such as the telescope or the microscope. This montage explores this ambiguity from a research experiment conducted in a scientific laboratory in undersea micropaleontology. The microscopic observation of sediments from the ocean floor reveals cosmic and spatial images of matter. The relationships of scale and those linked to visual knowledge are constantly being interrogated in this exploratory process with regard to microfossils dating back millions of years.

Transmissions

Montage vidéo, écrans

Video editing, screens

Transmissions,

est une installation composée de quatre écrans sur lesquels s' interconnectent une multitude d’images macro photographiques de fragments microscopiques de roches sous-marine, résidus de verre et de fibre optique. Les agencements des images produisent une matière composite en constante transformation et connexion entre des résidus terrestres et technologiques.

transmissions,

is an installation composed of four screens on which a multitude of macro photographic images of microscopic fragments of underwater rocks, glass and fiber optic residues are interconnected. The arrangements of the images produce a composite material in constant transformation and connection between terrestrial and technological residues.

Microsonde abyssale

vidéo, écran lcd 7"

video, 7" lcd display

Microsonde abyssale,

est un micro dispositif de visualisation de sédiments des fonds marins réalisé au MEB (microscope à balayage électronique) en interaction avec des recherches sur le WEB sur le même sujet. 

Basée sur le principe des interactions électrons-matière, la technique du MEB repose ici sur l’utilisation d’une fine sonde électronique projetée sur des échantillons provenant des fonds de l’océan Atlantique, des zones proches des trajets des câbles transatlantiques relatifs à l’infrastructure sous-marine d’Internet. Le geste informatique de “balayer” la surface de l’échantillon, révèle un processus de recherche de la matière abyssale, en parallèle d’une recherche sur le Web questionnant le même sujet. Ce montage interroge cette circulation à différentes échelles entre la matière, la technologie et la perception. 

 

réalisée en partenariat avec le laboratoire en géosciences GEOTOP dans le cadre du projet doctoral de recherche-création Exploration.135

Abyssal microprobe,

is a micro device for the visualization of seabed sediments using the SEM (scanning electron microscope) in interaction with research on the WEB on the same subject. 

Based on the principle of electron-matter interactions, the SEM technique relies here on the use of a thin electron probe projected on samples coming from the bottom of the Atlantic Ocean, areas close to the paths of the transatlantic cables related to the undersea infrastructure of the Internet. The computerized gesture of "scanning" the surface of the sample, reveals a process of research of the abyssal matter, in parallel of a research on the Web referring to the same subject. This montage interrogates this circulation at different scales between matter, technology and perception. 

 

realized in partnership with the geosciences laboratory GEOTOP in the framework of the research-creation project Exploration.135

Surface connectée

vidéo, écran lcd 5"

video, 5" lcd display

Surface connectée,

est une vidéo montrant un fragment de la surface océanique filmée en plan rapproché. Présentée sur un écran sans cadre (désossé), la surface de l’écran et celle de l’océan ne cessent de se compléter et d’interagir, rappelant la circulation technologique qui les connecte.

Connected surface,

is a video showing a fragment of the ocean surface filmed in close-up. Presented on a frameless screen, the surface of the screen and that of the ocean constantly complement each other and interact, recalling the technological circulation that connects them.

Surface d'exploration

vidéoprojection, 2018

Surface d'exploration,

est une projection immersive mettant en interaction des matières élémentaires (roches, eau, sable, lumière) et technologiques (appareil, écran, lentilles, câble) par procédés de transparence, de numérisation et de travelling. Créant un enchevêtrement de matières, procédés et surfaces de différentes nature, l’expérience de la projection opère tel un collage architectural et cinématographique à différentes échelles.

Exploration surface,

is an immersive projection that brings together elementary materials (rocks, water, sand, light) and technological materials (camera, screen, lenses, cable) through processes of transparency, digitization and travelling. Creating a tangle of materials, processes and surfaces of different nature, the experience of the projection operates as an architectural and cinematographic collage at different scales.

Fréquence spatiale

numériseur, microcontrôleur arduino, 2014-2018

scaner, arduino microcontroler, 2014-2018

Fréquence spatiale,

est un numériseur programmé pour fonctionner à vide dans l’espace d’exposition. Le passage lumineux de l’appareil vient balayer l’espace, sa fonction est détournée pour en faire une expérience spatiale et perceptive. L'espace se révèle à la mesure de la fréquence lumineuse de l'appareil.

Spatial frequency,

is a scanner programmed to operate into the void of the exhibition space. The luminous passage of the device comes to sweep the space, its function is diverted to make a spatial and perceptive experience.  The space is revealed to the measure of the luminous frequency of the device.

Variation.135

verre, impression 3D - stéréolithographie 55 x 43 x 108 cm, 2016. En collaboration avec Max Boutin

glass, 3D printing - stereolithography 55 x 43 x 108 cm, 2016. In collaboration with Max Boutin

Variation.135,

Présentée au salon du dessin Drawing room 16 au centre d’art la Panacée (France) sur la thématique “ les nouvelles pratiques du dessin numérique “ par la Galerie Aperto. 

 

Cette installation sculpturale représente la juxtaposition mis en relief d’un trajet sous-marin entre deux époques et deux techniques de visualisation. Il s’agit du trajet relatif à la pose du premier câble télégraphique transatlantique entre l’Irlande et l’île de Terre Neuve au Canada.

Cette sculpture en stéréolithographie (impression 3D) résulte de l’assemblage entre une illustration bathymétrique, dessinée au milieu du XIXème siècle, et le profil d’élévation du même trajet, obtenu par les données satellitaires de Google Earth.

Ce travail est à l’origine du projet de recherche-création doctoral Exploration.135

Variation.135

Presented at the drawing room 16 at the art center La Panacée (France) on the theme "the new practices of digital drawing" by the gallery Aperto. 

 

This sculptural installation represents the relief juxtaposition of an undersea route between two eras and two visualization techniques. It is the path related to the laying of the first transatlantic telegraph cable between Ireland and the island of Newfoundland in Canada.

This stereolithography sculpture (3D printing) is the rendering of a blending between a bathymetric illustration, drawn in the middle of the 19th century, and the elevation profile of the same path, obtained by the satellite data of Google Earth.

 

This work is at the origin of the doctoral research-creation project Exploration.135

bottom of page